Sou nativo da língua espanhola e português brasileiro, fluente em francês (intermediário C1). Com mais de quinze anos de experiência como professor In Company e tradutor de páginas web, documentos, artigos atuais, conteúdos comerciais. Atualmente trabalho para várias empresas estrangeiras como autônomo e sou professor virtual.
Atualmente também dou aulas de português para diferentes profissionais...
Sou nativo da língua espanhola e português brasileiro, fluente em francês (intermediário C1). Com mais de quinze anos de experiência como professor In Company e tradutor de páginas web, documentos, artigos atuais, conteúdos comerciais. Atualmente trabalho para várias empresas estrangeiras como autônomo e sou professor virtual.
Atualmente também dou aulas de português para diferentes profissionais da América Central, através de uma academia de idiomas, nível básico até o nível avançado.
Ao longo da minha carreira como professor de línguas, especialmente do idioma português, aprendi que é uma língua muito parecida com o espanhol, minha frase favorita é "parece, mas não é"... E assim foco muito mais em como se pronuncia e seu significado, do que em como se escreve, o português é uma língua muito exigente na pronúncia das palavras. Portanto, sua fonética é o que procuro para conseguir, levar o aluno a falar como falam os brasileiros é meu objetivo. Além disso, por ter vivido muitos anos no Brasil e convivendo dia a dia com brasileiros, em diferentes regiões do Brasil e do mundo, posso ver, viver e vivenciar a diversidade cultural que existe neste vasto país, que considero meu segundo lar, sua gente, sua cozinha, diferentes sotaques e costumes, me fazem ter uma visão mais ampla, e isso me capacitou com o tempo para não só ensinar a língua, mas também como se expressar, como os brasileiros pensam, e que há variações em seus diferentes sotaques, nas 5 diferentes regiões do Brasil. Por esse motivo, considero que com meu curso de português poderá não apenas aprender português de forma dinâmica e com os mais recentes métodos eficazes que existem, mas também prepará-lo, antes da sua primeira viagem ao Brasil, e que seja uma experiência como se voltasse a visitá-lo, como se eu fosse um brasileiro voltando para casa, pelo fato de já ter esse amplo conhecimento de todo esse espectro fonético e cultural.
Veja mais
Ver menos